mercredi 18 janvier 2012

Le pigeon

Un bruit attire mon attention vers cette fenêtre. / A noise attracts my attention to this window.
Je regarde et voit ce pigeon, tentant désespérément de rentrer dans ma chambre.
------------------
I look and see that pigeon, trying desperately to get into my room.
Il me regarde et me nargue sans le savoir.
------------------
He looks at me and taunting me without knowing it.




Mais finalement les rôles sont comme inversés. Il est dehors, libre de ses mouvement et rêve de rentrer dans cette pièce. Et moi je rêve de quitter ses murs, de pouvoir être libre. Il est drôle de voir comme certains événement anodins peuvent marquer une personne à vie. Ce pigeon restera toujours pour moi unique.
------------------
But in the end roles are reversed. It is outside, free to move and dream of returning to that room. And I dream of leaving their walls, to be free. It's funny to see how some trivial event can mark a person for life. This pigeon will always remain unique for me.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Que pensez-vous de cette photo et de son texte ? Quelle autre histoire vous imagineriez ? / What do you think about tat picture and about its text ? What other story would you imagine ?